Författaren Stewe Claeson är död
Författaren och översättaren Stewe Claeson är död, rapporterar Kulturnytt.
Claeson debuterade 1969 med diktsamlingen ”Semantica” men fick sitt stora genombrott 1993 med romanen ”Pigan i Arras”. Han översatte även bland annat Nobelpristagaren Louise Glücks verk.
Stewe Claeson
Wikipedia (sv)
Stewe Claeson, född 7 september 1942, död i mars 2023, var en svensk författare och översättare.Stewe Claeson är uppvuxen i stadsdelen Landala i Göteborg. Han debuterade 1969 med diktsamlingen Semantica: op.18. Sin första roman, Pigan i Arras, gav han ut 1993. Han har även översatt och introducerat samtida amerikansk lyrik. Exempel på översättningar är Dikter av William Carlos Williams, Gajd till kultyren av Ezra Pound, Den enda dagen av Donald Hall, Dikter från den efterblivna landsbygden av Les Murray samt En afton på grisarnas teater av Russell Edson. Andra diktare som Claeson översatt är H.D., Louise Glück, Joy Harjo, Louis Simpson, Mark Strand, Derek Walcott, sammanlagt ett 30-tal. Vidare har Claeson översatt norsk och dansk litteratur, från Norge Geir Gulliksen, Gro Dahle, Lars Amund Vaage och Vigdis Hjorth och från Danmark Martin Glaz Serup och Merete Pryds Helle.
Stewe Claeson var 1966–2007 verksam som lärare och rektor vid olika folkhögskolor. Han var rektor 1973–1987 på Malungs folkhögskola, 1987–1994 rektor vid folkhögskolan i Skinnskatteberg samt mellan 1994 och 2007 rektor på Nordiska folkhögskolan i Kungälv. Han var en av initiativtagarna till och del av kursledningen vid Litterär gestaltning vid Göteborgs universitet, samt handledare där 1996–2008.
Omni är politiskt obundna och oberoende. Vi strävar efter att ge fler perspektiv på nyheterna. Har du frågor eller synpunkter kring vår rapportering? Kontakta redaktionen