Rasistiskt ord stryks i Pippi-bok: ”Det skadar”
Efter flera debatter om rasistiska tillmälen i barnlitteraturen tas nu ordet ”negerkung” bort i vårens nyutgåva av böckerna om Pippi Långstrump. Det skriver Dagens Nyheter som har talat med Astrid Lindgrens dotter Karin Nyman.
– Vi har diskuterat det i flera år och jag har varit den som mest har bromsat en ändring, säger Nyman som är delägare i familjeföretaget Saltkråkan som har upphovsrätten till Astrid Lindgrens böcker.
Hon fortsätter:
– På senare år har jag i min skyddade värld tyckt att det där n-ordet, det var ju bara ett ord som hörde historien till, det kunde väl få stå kvar? Men där har jag ändrat mig nu, för det är tyvärr ett ord som används i dag. Det skadar, och då kan vi helt enkelt inte ha kvar det i Pippiböckerna.
Omni är politiskt obundna och oberoende. Vi strävar efter att ge fler perspektiv på nyheterna. Har du frågor eller synpunkter kring vår rapportering? Kontakta redaktionen