Svensktalande bads ”flytta runt” i finsk storbrand
En stor skogsbrand rasar just nu i finska Österbotten. Ett varningsmeddelande skickades ut till boende i området som på finska löd ”Snälla lämna brandområdet”. Men när meddelandet översattes till svenska fick det en motsatt innebörd, skriver HBL.
Den svenska översättning blev: ”Snälla flytta runt i brandområdet”.
– Det är tyvärr här hos oss som det har gått fel, antagligen på grund av brådska. Något ord har säkert fallit bort i misstag, vilket förstås är beklagligt, säger räddningsledare Jarmo Haapanen till tidningen.
Omni är politiskt obundna och oberoende. Vi strävar efter att ge fler perspektiv på nyheterna. Har du frågor eller synpunkter kring vår rapportering? Kontakta redaktionen