Algoritm ska göra översättningar mer träffsäkra

IDG rapporterar att en forskargrupp vid universitetet i Liverpool har tagit fram en algoritm som kan innebära början på slutet för obegripliga och missvisande översättningar.
Algoritmen bygger på artificiell intelligens och kan användas för att göra tjänster som till exempel Google Translate betydligt mer träffsäkra.
Det hela går grovt förenklat ut på att systemet överväger och värderar olika alternativ och att ord och meningar sätts i relation till varandra, skriver IDG.

Omni är politiskt obundna och oberoende. Vi strävar efter att ge fler perspektiv på nyheterna. Har du frågor eller synpunkter kring vår rapportering? Kontakta redaktionen