Hem
Dan Ekborg och Pia Johansson i Spelman på taket. (Matilda Rahm)

Ekborg hyllas för sin roll i nya ”Spelman på taket”

Explosiv och dansant kallar SvD:s Karin Helander nyuppsättningen av musikalen ”Spelman på taket” som hade premiär på Kulturhuset/Stadsteatern under lördagen.

Dan Ekborg gör huvudrollen och får ett gott betyg för sin insats av recensenterna. Han strålar, skriver Jan-Olov Andersson i Aftonbladet och tycket att musikalen borde bli en riktig långkörare. Vid Ekborgs sida syns Pia Johansson i rollen som hans hustru.

Kulturnytts Per Feltzin ser subtila kopplingar till nutiden. Koreografen Roger Lybecks dans blandar ”det sena 1800-talets judiska religiösa rörelser med delar av den moderna hiphopen”, skriver Feltzin.

DN:s Johanna Paulsson anser att musikalen ”lyhört fångar människans försök att hantera både inre och yttre förändringar, tradition och förnyelse. Aktualiteten behöver inte understrykas”.

bakgrund
 
Spelman på taket
Wikipedia (sv)
Spelman på taket (Fiddler on the Roof), är en amerikansk musikal från 1964 av Jerry Bock (musik) Sheldon Harnick (libretto), vid urpremiären på Broadway regisserad och koreograferad av Jerome Robbins. Manuset skrevs av författaren Joseph Stein. Musikalen bygger på Sholem Aleichems roman Tewje der Milchiger ("Tevje, mjölkutköraren", originalutgiven på jiddisch 1894; på svenska 1992 som Spelman på taket) och utspelar sig 1905 i Anatevka, en fiktiv shtetl (judisk by) i det Judiska bosättningsområdet i Tsarryssland. Huvudpersonen Tevje kämpar för att bevara de judiska traditionerna gentemot döttrarnas strävan och vilja att gifta sig med män som inte valts på traditionellt sätt. Denna familjekonflikt utspelar sig mot en bakgrund av yttre oroligheter – förföljelser av och pogromer mot judar samt politiska motsättningar i det förrevolutionära Ryssland. Tevje förklarar att utan sina traditioner skulle de vara lika osäkra "som en spelman på taket". Musiken har drag av klezmermusik. Den mest kända melodin är "If I were a rich man", i svensk översättning "Om jag hade pengar". Svensk översättning gjordes av Ola Nilsson.
Omni är politiskt obundna och oberoende. Vi strävar efter att ge fler perspektiv på nyheterna. Har du frågor eller synpunkter kring vår rapportering? Kontakta redaktionen