Anna-Lena Laurén. (Sveriges Radio)

Korrespondenten om sin ”slitiga” relation till Gud

DN:s Rysslandskorrespondent Anna-Lena Laurén har ansträngt sig för att varken hamna i skryt- eller barndomsfällan i sitt Sommar i P1.

– Det måste vara allmängiltigt men det ska samtidigt vara något jag verkligen vill berätta om, sa hon tidigare i sommar till HBL.

Den prisbelönta journalisten landade till slut i att berätta om sitt slitiga förhållande till Gud, kontrasterna i Ryssland och vad hon lärt sig av ejderhonans blick.

– Jag talar om sisu och nåd. Sisu betyder att inte ge sig. Nåd betyder överraskningar där man minst anar det. Bägge har spelat stor roll i mitt liv, säger Laurén till SR.

Omni är politiskt obundna och oberoende. Vi strävar efter att ge fler perspektiv på nyheterna. Har du frågor eller synpunkter kring vår rapportering? Kontakta redaktionen