Två arabiska romaner har översatts till svenska i år
Endast två romaner har översatts från arabiska till svenska i år och flera företrädare för bokbranschen är kritiska, rapporterar SVT Kulturnyheterna.
– Jag tycker ändå att det är en anmärkningsvärt låg siffra om man beaktar att arabiska är det näst mest talade språket i Sverige och ett världsspråk, säger Johannes Holmqvist, förlagschef på Tranan.
Även afrikanska och asiatiska språk är underrepresenterade.
Omni är politiskt obundna och oberoende. Vi strävar efter att ge fler perspektiv på nyheterna. Har du frågor eller synpunkter kring vår rapportering? Kontakta redaktionen