(Jeff Chiu / TT NYHETSBYRÅN)

Google förbättrar offline-översättningar med AI

Googles översättningstjänst fungerar bäst med uppkoppling. Detta av den enkla anledningen att tjänsten i uppkopplat läge har tillgång till maskininlärnings-baserade molnlösningar som ger betydligt bättre resultat. Men nu skärper Google prestandan i offlineläget med hjälp av artificiell intelligens. Systemet NMT (Neural Machine Translation) får nu stöd för 59 språk direkt i Translate-apparna, däribland svenska. Det är bland annat tack vare att dagens mobiltelefoner är kraftfulla nog att kunna hantera maskininlärnings-modellen som det hela möjliggjorts. Offlineläget i en översättnings-app kan förstås vara avgörande i situationer där man befinner sig utomlands på platser där mobildata både kan vara väldigt dyrt eller täckning saknas.

Omni är politiskt obundna och oberoende. Vi strävar efter att ge fler perspektiv på nyheterna. Har du frågor eller synpunkter kring vår rapportering? Kontakta redaktionen