Facebook översätter nu direkt mellan språk
Facebook har tagit fram ett nytt AI-baserat system för översättningar kallat M2M-100. Till skillnad från den tidigare modell man använde så ”mellanlandar” de nya översättningarna inte i engelska när man till exempel översätter från franska till tyska. Istället görs översättningen direkt mellan språken, något som dels innebär att processen blir smidigare, dels ska ge mer korrekta översättningar.
Att man tidigare valt att gå via engelska beror på de stora databibliotek som finns tillgängliga för översättningar till och från engelska.
M2M-100 ska kunna översätta direkt mellan 100 språk.
Omni är politiskt obundna och oberoende. Vi strävar efter att ge fler perspektiv på nyheterna. Har du frågor eller synpunkter kring vår rapportering? Kontakta redaktionen