”Lost in translation” inte alltid en nackdel i NHL

Språkförbistringar brukar vara ett aber när de uppstår på en arbetsplats. I NHL används de snarast för att skapa fördelar – få vet mer om detta än ligans svenskar.
Få ut ännu mer av Omni – skaffa Omni Mer
- Förklaring & fördjupning
- Gå förbi betalväggar
- Annonsfri upplevelse
Omni är politiskt obundna och oberoende. Vi strävar efter att ge fler perspektiv på nyheterna. Har du frågor eller synpunkter kring vår rapportering? Kontakta redaktionen